Nombres como Acasaguastlán, Acatán o Amatitlán tienen un origen ancestral que sigue siendo parte de su identidad. Por eso presentamos esta selección de etimologías (así se llama el estudio del origen de palabras).
Existen múltiple estudios sobre el origen de nombres de lugares guatemaltecos. Esta es una selección de algunos de ellos, basada en el Diccionario Etimológico Guatemalteco del historiador Jorge Luis Arriola. En cada término hay claves de identidad y a veces, el nombre se repite en varios lugares del país.
Estos son términos con inicial A.
Acatenango
Antes Acatenanco. Significa en el cercado de los carrizos. La palabra está formada de las voces co, indicativo de lugar; tenan, derivado de tenamitl: muralla, cerca o cercado. Acatl, carrizo. También se puede interpretar como Cañaveral Amurallado. Nombre de volcán y de un municipio de Chimaltenango.
Acatlán o Acatán
palabra formada del término Acatl, deidad (lugar donde se venera a una deidad) o lugar con abundancia de cañas.
Acasaguastlán
En tiempos coloniales, era la cabecera de la extensa provincia de Chiquimula, la cual comprendía en su jurisdicción los departamentos de Izabal, Zacapa, Jalapa, y antes de la conquista, el reino Chortí. Viene de Acatzau que se traduce por tordos (especie de ave) y aztlan: por lugar de garzas. La etimología completa sería Lugar de garzas y tordos. Quizá por estar en proximidades del río Motagua. De hecho otra interpretación, del término “А-са-zahuaz-tlan” significa Junto al Agua. Con el tiempo, y por la ley fonética del menor esfuerzo, el vecablo primitivo se transformó en Acasaguastlán.
Achuapa
Lugar donde abunda el achiote. Deriva de achiotl, achiote; apan, sobre el río. También se traduce como sobre el rio o en el agua del
Aguacatán
Situado al este de los municipios de Huehuetenango y Chiantla, significa lugar donde abundan los aguacates.
Almolonga
Viene de Atl, agua; molo, manar la fuente, y ca, lugar: Lugar donde mana el agua. Así se denomina un municipio de Quetzaltenango y también el valle donde se asentó la segunda capital de Guatemala, en Sacatepéquez.
Alotenango
En la muralla del papagayo. De las voces alot, papagayo; tenan, muralla, y co, lugar; es decir, lugar donde hay papagayos.
Alzatate
Lugar de muchas garzas; de aztatl, garza. San Carlos Alzatate, pueblo y municipio del departamento de Jalapa.
Amatitlán
Tlan, cercado y amatl, amate, por la abundancia de este árbol en los alrededores de este lago, y en cercas y patios. Sin embargo, García Elgueta afirma que Amatitlán equivale a Ciudad de las letras, debido al uso que hacían los indigenas de la fibra y corteza de los árboles para escribir sus jeroglíficos y hacer sus pinturas. Un rollo de papel, atado con lazo, era el glifo de Amatitlán, que alguna vez fue departamento y hoy es municipio del departamento de Guatemala.
Apantes
Caños de agua, canales; de apantli, canal o caño.
Asintal
At-tsintlali, laderas del agua. Municipio de Retalhuleu.
Atenanco o Atenango
Una terminación muy usual en varios lugares de Guatemala. Significa lugar amurallado o cercado de agua.
Atepec o Atepéquez
Otra terminación muy frecuente en nombres de lugares. A-tepec – Cerro de agua, de atl, cerro, y tepec, lugar habitado o cerro. También
Atescatempa
De la voz mexica atezcatl, charco, laguna; tentli, orilla, y pan, en, a. A la orilla de la laguna.
Atitlán
Capital del antiguo reino tzutuhil, situada al sur del lago del mismo nombre. Su etimología equivale a lugar entre mucha agua; de atl, agua, y titlan, lugar. Para otros es “cerro rodeado de agua”.
Ayutla
Deriva de ayotl, tortuga, y la terminación tlan, locativa y abundancial. Lugar de las tortugas o Tortuguero.
Azacualpa
En el topadero o encerradero. Hace alusión a monticulos en forma de conos, de pirámides y torres para guardar joyas, figurillas o incluso usados como tumbas, a los cuales los Nahuatl llamaban tzacualli. Los lugares inmediatos a estas construcciones eran llamados tzacualpa, por lo que hay tantos poblados con este nombre. Azacualpilla es un diminutivo castellano del mismo término.
Quizá también te podría interesar














