Pueblos de Guatemala

Pueblo K’ub’ul vive en Cubulco, Baja Verapaz y busca ser reconocido como el idioma maya 23

En el Congreso de la República hay una iniciativa para reconocer legalmente al pueblo maya K'ub'ul, de Cubulco, Baja Verapaz. Desde 2001 existen esfuerzos para que sea declarado el idioma maya número 23 de Guatemala. Sobre su historia te contamos aquí.

Allá por el siglo XII, un grupo de los k’iche’ se desplazó en busca de un territorio propio y lo encontraron a la orilla del actual río Chixoy. Allí erigieron un sitio propio llamado Kawinal que hoy está en el área de la represa hidroeléctrica de Chixoy, queda cubierto por las aguas en invierno y al bajar el nivel, en verano, se puede ver sus estructuras.

Esta comunidad fue llamada los K’ub’ul Achí (o los hombres de K’ub’ul). Pero se dieron cuenta que el lugar elegido todavía estaba muy cerca del territorio K’iche’, además el clima era muy cálido, con pocas lluvias y las tierras no eran muy fértiles. Se desplazaron aún más al oriente. 

Desde 2001 se formó un comité para impulsar el idioma y la cultura k'ub'ul a través de un reconocimiento oficial. Actualmente es una Comunidad Lingüística con personería jurídica que busca recuperar las raíces y preservar el idioma. – SoyMigrante.com REVISTA
Desde 2001 se formó un comité para impulsar el idioma y la cultura k'ub'ul a través de un reconocimiento oficial. Actualmente es una Comunidad Lingüística con personería jurídica que busca recuperar las raíces y preservar el idioma.

Una identidad viva en Cubulco

Formaron la comunidad de K’ub’ulajay (que significa «Casa de guirnaldas»), hoy municipio de Cubulco, Baja Verapaz. Este pueblo hoy se llama k’ub’ul y a pesar de su antigüedad, todavía no ha sido reconocido oficialmente como el 23 idioma maya de Guatemala.

Durante el conflicto armado interno, muchos pobladores del área murieron por la violencia, otros fueron desplazados e incluso emigraron a Estados Unidos, donde hay una fuerte comunidad de guatemaltecos k’ub’ul.

Grupo de danza tradicional de jóvenes de la comunidad k'ub'ul, migrantes en Estados Unidos, en donde cultivan sus tradiciones y preservan su indumentaria. – SoyMigrante.com REVISTA
Grupo de danza tradicional de jóvenes de la comunidad k'ub'ul, migrantes en Estados Unidos, en donde cultivan sus tradiciones y preservan su indumentaria.

En 2001 surge el Comité de Promoción Maya de Cubulco con el objetivo de lograr el reconocimiento del idioma y la cultura de los pobladores de Cubulco. Desde sus inicios el comité reunió maestros y habitantes para conservar la lectoescritura del idioma k’ub’ul y enseñarla a los niños.En 2013, el comité se convierte en Asociación legalmente reconocida.

Esfuerzo de 24 años por ser reconocidos

«El idioma materno representa un elemento de identidad para el pueblo K’ub’ul», dice la Asociación en su sitio digital, que describe con detalles las versiones del origen del pueblo de Cubulco.

En el año 2021 se integra la directiva de la Comunidad Lingüística K’ub’ul, registrada en la municipalidad de Cubulco, que actualmente promueve una iniciativa de ley en el Congreso para el reconocimiento del pueblo k’ub’ul.

«Los hablantes de la lengua K’ub’ul representan el 75% de la poblacion total del municipio de Cubulco, en el departamento de Baja Verapaz», dice la iniciativa de ley 6252 que aún está pendiente de ser discutida en el Congreso.

Del Congreso depende que sea el idioma maya 23

«La poblacion de la comunidad Lingüística K’ub’ul, esta conformada legítimamente por todas las personas hablantes de la lengua K’ub’ul, cuentan con un territorio histórico que coincide con la demarcación del actual municipio de Cubulco» agrega.

En la iniciativa 6252 se establece que ya no son 22 los idiomas mayas de Guatemala, pues al agregar el k’ub’ul son 23.

Sobre el asentamiento prehispánico se fundó Cubulco en 1537 y fue declarado Villa el 18 de abril de 1923, durante el Gobierno de José María Orellana. 

La población actual del municipio es de 53 mil habitantes, según el censo 2018. Hay 74% de población maya y 25 ladina. El idioma que registra el Censo fue el Achí y el K’iche’. No se registro el K’ub’ul, pero ahora el llamado de la comunidad se ha hecho más fuerte. 

Cada año, en la época seca, los restos de Kawinal quedan al descubierto al bajar las aguas de la presa Chixoy. Pero cada año están más deteriorados. – SoyMigrante.com REVISTA
Cada año, en la época seca, los restos de Kawinal quedan al descubierto al bajar las aguas de la presa Chixoy. Pero cada año están más deteriorados.

Riqueza y hermandad multicultural

author avatar
Gustavo Montenegro Director Editorial, SoyMigrante.com REVISTA
Periodista, escritor, docente universitario. Nació en Guatemala, 1971. Egresado de la Carrera de Comunicación Universidad Rafael Landívar. Ha trabajado en varios medios de comunicación, entre ellos Prensa Libre, entre 1996 y 2022. Actualmente dirige SoyMigrante.com/Revista
Periodista, escritor, docente universitario. Nació en Guatemala, 1971. Egresado de la Carrera de Comunicación Universidad Rafael Landívar. Ha trabajado en varios medios de comunicación, entre ellos Prensa Libre, entre 1996 y 2022. Actualmente dirige…