Los animales tienen uno nombres distintos en Guatemala, pero para los guatemaltecos es coloquial usar chucho en lugar del perro en modo chapín.
El idioma español tiene sus variaciones en cada país, y en Guatemala, el uso de palabras coloquiales para nombrar a los animales forma parte de la riqueza cultural y lingüística que nos identifica.
Estos términos, conocidos como guatemaltequismos, son parte del día a día en conversaciones familiares, en el mercado, en el campo y hasta en canciones populares.
Los chapinismos más comunes para los animales
Chucho
En lugar de decir “perro”, en Guatemala se escucha con frecuencia chucho, una palabra que transmite cercanía y que se usa tanto para referirse a mascotas queridas como a perros callejeros.
Chumpe
Al pavo se le dice chumpe, especialmente en áreas rurales donde su crianza es común para celebraciones como la Navidad.
Mish
El gato es conocido cariñosamente como mish, un término breve y afectivo que se usa desde hace generaciones.
Chivo
En el caso del becerro o cabrito, en el campo se le llama chivo, aunque en otras regiones de América Latina esa palabra puede referirse a otras especies.
Coche
Al cerdo se le dice coche, palabra que también aparece en frases populares y refranes chapines.
Zompopos y papalotes
Otros nombres curiosos incluyen los zompopos, grandes hormigas que emergen con las lluvias y que en algunas comunidades se consumen tostadas con sal y limón, y las papalotas, que no son otra cosa que mariposas, pero con un nombre que en Guatemala evoca la infancia y la naturaleza.
Estos vocablos no solo enriquecen el idioma, sino que también reflejan la historia, el humor y las costumbres de los guatemaltecos. Hablar “chapín” es, en gran parte, preservar una identidad que se expresa hasta en la manera en que llamamos a los animales.
Conoce más de Guatemala, acá...













