fbpx
Estamos Unidos

Artista maya Ch’umilkaj Nicho le canta a las migrantes en gira por EE.UU.

Ch’umilkaj Nicho, cantautora originaria de San Juan Comalapa, reivindica con su música en kaqchikel y español la identidad de mujeres indígenas que se vieron obligadas a ser migrantes debido a desigualdades en Guatemala.

Ch’umilkaj significa Estrella del Cielo: Ella es cantautora kaqchikel, originaria de Comalapa, Guatemala. Proviene de una familia de artistas, su madre es pintora y muralista, y varias de sus tías se dedican a la tejeduría.  En este 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, ofrecerá un concierto en el Café Tikal, en Brooklyn, Nueva York, fundado por migrantes guatemaltecos. 

Con el documental llamado Nataxic, la artista recorrió Europa y este año lo hace en Estados Unidos donde interpreta sus canciones con mensajes que reivindican la lucha de las mujeres y de los pueblos indígenas de Guatemala agobiados por el conflicto armado interno.

“Abuelas”, “Sol” y “Fuimos Dos” – Un Homenaje a la Sabiduría, la Resiliencia y la Fuerza –, son algunos de sus éxitos musicales que lanzó en el 2023.

Ch'umik'aj continuará este 8 y 9 de marzo la gira de presentaciones en sendos escenarios de Nueva York.
Ch’umik’aj continuará este 8 y 9 de marzo la gira de presentaciones en sendos escenarios de Nueva York.

 Para Ch’umilkaj presentarse en cada escenario posible de la Unión Americana la llena de emoción y más si dentro del público hay connacionales. “Este recorrido no solo es para presentar mi música y el documental, sirve también para reconocer el trabajo de cientos de guatemaltecas y guatemaltecos que han venido a luchar a ganarse la vida desde este espacio sobre todo la comunidad migrante indígena.

“K’ojlem ­­­(Existencia)  es una canción en kaqchikel que nació en un diálogo conmigo misma. Un canto que incentiva a reconocernos como parte de un todo, de esas preguntas y respuestas que solemos hacernos para no olvidar de dónde venimos, quienes somos y hacía donde queremos ir”.

Y ese sentimiento se hace más fuerte cuando Ch’umilkaj interpreta K’ojlem ante los migrantes. “Muchos salieron por las condiciones de injusticia, desigualdad y todas las secuelas también de dolor por la corrupción, impunidad que ha prevalecido en Guatemala.

 https://www.youtube.com/watch?v=lJ42836oc9U

Música migrante sin fronteras

Ch’umilkaj está orgullosa de su la cultura y vestir con libertad su indumentaria de Comalapa. “Venir a Nueva York y encontrarme con distintas nacionalidades ha sido algo que me ha nutrido muchísimo y sobre todo tejer la diversidad, interculturalidad, estas propuestas nos unen”.

Su voz se quiebra describir que sus canciones se escuchan en kaqchikel. “Quién iba a pensar que esto iba a suceder. Hace 10 o 20 años esto era imposible. Dar un concierto en un idioma maya en esta ciudad es tan lindo y el recibimiento de mis hermanos guatemaltecos es grato”.

“Mi música ha sido un medio de viajar ha sido esa oportunidad de conocer y aprender y también a desaprender porque muchas veces hay una intención digamos del ser guatemalteco”.

Cantautora Ch'umilkaj Nicho reivindica con su música el idioma kaqchikel el cual se habla en varios pobladores de departamentos del centro de Guatemala.
Cantautora Ch’umilkaj Nicho reivindica con su música el idioma kaqchikel el cual se habla en varios pobladores de departamentos del centro de Guatemala.

Inicios difíciles pero persiste su convicción

Los inicios no fueron fáciles. Incluso en su natal Comalapa  fue objeto de burlas por intentar cantar en kaqchikel. “Subo a un escenario para hablar de mi identidad, de porqué sigue estando latente nuestra lucha, de porqué hablarles de nosotras las mujeres mayas es importante”. 

Pese a sus 10 años de carrera, aún hay momentos en los cuales el racismo está presente. “Me ven y dicen: “vas a cantar una canción folclórica”.  Pero ante eso, declara con seguridad y serenidad: “El mensaje que vamos evocando y construyendo en cada espacio es el reconocimiento de nuestra memoria, recordar, honrar, agradecer también a la historia que nos ha permitido estar hasta donde estamos y entender también por qué estamos como estamos es como el objetivo”.

“Venir a Nueva York y encontrarme con distintas nacionalidades ha sido algo que me ha nutrido muchísimo y sobre todo tejer la diversidad, interculturalidad, estas propuestas nos unen”.

Ch’umilkaj Nicho está orgullosa de su cultura y vestir con libertad su indumentaria de Comalapa
Ch’umilkaj Nicho está orgullosa de su cultura y vestir con libertad su indumentaria de Comalapa

De qué trata Nataxik: Memoria, en kaqchiq’el

Es la historia de Carmen Sotz, una prima de su mamá, quien fue desaparecida durante la guerra interna en Comalapa y cuyos restos fueron recuperados en una fosa común.

El documental dura 22 minutos y forma parte de las presentaciones de la cantante en su gira por Estados Unidos y Europa.  El material audiovisual fue apoyado por la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo, así como de la cooperación catalana. Se trata de un valiente ejercicio de memoria y dignidad.

“Quién iba a pensar que esto iba a suceder. Hace 10 o 20 años esto era imposible. Dar un concierto en un idioma maya en esta ciudad de Estados Unidos es tan lindo y el recibimiento de mis hermanos guatemaltecos es grato”.
Ch’umilkaj Nicho es una cantautora kaqchikel originaria de Comalapa, Guatemala. Sus presentaciones son en su idioma materno.
Ch’umilkaj Nicho
Cantautora maya kaqchiq’el

author avatar
Mynor Toc